Skip to main content

When July 4 Goes from Philippine Independence Day to Philippine-American Friendship Day


I remembered back in Civics and Culture class when it was taught that July 4 was originally a holiday. Instead, it was moved to June 12. July 4, 1946, became the end of the Commonwealth Government of America. Think about it like it was the handover of the British of Hong Kong back to the Chinese government. I remembered there was a one-time holiday when July 4 had no classes because it was Philippine-American friendship day. The Americans freely gave the Philippines its independence from the Commonwealth. However, the Philippines did become a republic on June 12, 1998. I did remember celebrating the centennial celebration of the founding of the Philippines.

It was in 1962 when the late Diosdado Macapagal, the father of Representative Gloria Macapagal-Arroyo, issued Proclamation No. 28. It's because it was in 1898 when the Philippines managed to gain independence from Spain and declare a republic. For a time, the Philippines fell under American control but not without having declared itself a republic. The commonwealth was from 1935 to 1946. Later, America did seize control of Japan from 1945 to 1952. That happened after the Empire of Japan finally surrendered when it lost during the Second World War.

The Asia Society shares this insight on why the date was eventually changed:

June 12 was not always our official Independence Day. It was made-so on May 12, 1964, by then-president Diosdado Macapagal. Macapagal moved the celebration to June 12 in order to commemorate Emilio Aguinaldo’s original proclamation of Philippine independence from Spain on the same date in 1898. In his 1962 Independence Day Address, Macapagal elaborated on the rationale for the change, “The irrefutable claim of June 12 as our day of freedom is bolstered by the fact that it is the culmination of many acts of patriotism and nationalism. June 12, 1898 is pregnant with meaning not only for our people as the birthday of their sovereign nation but also for the world, since it was our Filipino patriots and leaders, Rizal, Aguinaldo and Bonifacio, who led the nations of Asia in breaking the chains of colonialism in order that they may breathe the fresh air of individual liberty and national dignity”. He viewed the change as a restoration of the legacy of the Filipino struggle for independence against Spain. As we are well aware, such a legacy was disrupted by half a century of U.S. colonial rule.

 The article by Rama Co also concludes her piece from where I shared the excerpt from above:

Ultimately, was Macapagal right in changing the Philippine Independence Day date? I personally would agree. National holidays have never been about historical accuracy or geopolitical technicality. To paraphrase Eric Hobsbawm, they are “invented traditions” meant to instill a sense of cohesion in the imagined community that is the nation. Aguinaldo’s Republic might only have been nominally independent, but that’s not the point. Britain recognized an independent United States seven years after it had declared itself so, yet Americans continue to celebrate on the Fourth of July – Macapagal made this exact point. June 12 exists as a symbolic independence. The Philippines had to wait another forty-eight years before actual independence. Commemorating a symbol, rather than an actuality, beckons us to ask broader questions. Is the nation independent and sovereign, or merely the state? Are all its people empowered, or merely a handful of actors as in our not-so-distant colonial past? When we speak of “our” independence, who are we leaving out of the conversation? Do we think enough of the ethnic and religious minorities marginalized not only in present discourse, but also to whom June 12, 1898 means very little historically. These are but some of the questions we must begin to ask. A tall order, yes, but Filipinos are no strangers to division and uncertainty. Our history has always been one of struggle and negotiation; on the battlefield, in legislative halls (both foreign and domestic), and in the symbolic realm home to grand debates over the national narrative we choose to internalize as a citizenry. By considering why we celebrate June 12, what we became independent from, and who exactly the “we” is in this story, we look not for definitive answers but aim instead to foster productive conversations.


While reading Third World to First by the late Lee Kuan Yew, certain chapters of the book still speak of America as a useful ally such as Chapter 28--"America: The Anticommunist Anchorman" and Chapter 30--"America's New Agenda". It was also spoken LKY about FDIs how America from pages 58-59 and how American companies helped Singapore rise up:

After several years of disheartening trial and error, we concluded that Singapore's best hope lay with the American multinational corporations (MNCs). When the Taiwanese and Hong Kong entrepreneurs came in the 1960s, they brought low technology such as textile and toy manufacturing, labor-intensive but not large-scale. American MNCs brought higher technology in large-scale operations, creating many jobs. They had weight and confidence. They believed that their government was going to stay in Southeast Asia and their businesses were safe from confiscation or war loss.

I gradually crystallized my thoughts and settled on a two-pronged strategy to overcome our disadvantages. The first was to leapfrog the region, as the Israelis had done. This idea sprang from a discussion I had with a UNDP expert who visited Singapore in 1962. In 1964, while on a tour of Africa, I met him again in Malawi. He described to me how the Israelis, faced with a more hostile environment than ours, had found a way around their difficulties by leaping over their Arab neighbors who boycotted them, to trade with Europe and America. Since our neighbors were out to reduce their ties with us, we had to link up with the developed world-America, Europe, and Japan-and attract their manufacturers to produce in Singapore and export their products to the developed countries.

Yes, ties with America must still be continued.  Instead, I choose to look at July 4 as Philippine-American friendship day. I still view America as an important ally, though one must never become overdependent on America. There must still remain respect between the two countries like by not intervening with Philippine politics when it's not needed. I still don't like it when some American politicians intervene with the Philippines when they can't even fix their own problems. However, I still respect any decent American who is willing to help the Philippines. 

Popular posts from this blog

Why Jose Rizal Made Simoun's Terrorist Plot Fail in "El Filibusterismo"

As it's Buwan ng Wika or Buwan ng Kasaysayan, I'm tempted to dig into some of my high school Filipino lessons. Right now, I have no idea where my former Filipino teachers are teaching. I recall being told that, since I'm a good writer, I should focus on peaceful resolutions rather than following the path of hatred and violence. I watched the Jose Rizal film back when I was in college. I was asked a provocative question: why Rizal never made Simoun (who was actually Crisostomo Ibarra from Noli Me Tangere ) succeed in the violent revolution.  Casa Grande Vintage Filipino Cinema Facebook Page I noticed some people tell me El Filibusterismo was a boring book. However, I felt that something was wrong with the Philippines, and I felt that peaceful means weren't going anywhere. Where was my talent in writing heading? I was already more than desperate to move away from the Philippines. That's why I wanted to take Information Technology, even if I sucked at mathematics. It w...

The Song "Ako'y Isang Pinoy" Really Reeks of Historical Ignorance

It's Buwan ng Wika or Month of the Language. One of the songs that's often sung in the Buwan ng Wika program is "Ako'y Isang Pinoy" or "I'm Filipino" in English. I remembered this song was sung in the Filipino language class. I did hate the Filipino language, especially as an ethnic Chinese growing up in the Philippines. Examining the lyrics The lyrics go like this with English translation: I am a Filipino Ako'y isang pinoy In heart and soul Sa puso't diwa Filipino born Pinoy na isinilang In our country Sa ating bansa I am not good at foreign languages Ako'y hindi sanay sa wikang mga banyaga I am a Filipino who has my own language Ako'y pinoy na mayroong sariling wika Gat Jose Rizal then spoke Si Gat Jose Rizal nooy nagwika He preached in our country Sya ay nagpangaral sa ating bansa It is said to not love one's own language Ang 'di raw magmahal sa sariling wika The smell is more than stinky fish Ay higit pa ang amoy sa mabaho...

The Curious Case of Dayang Dayang, Not Dayang Daya

I remembered the song "Dayang Dayang" which had a parody cover called "Dayang Daya". Some people wondered if it was from India. Some say it was a Muslim song which makes more sense. It's because the beats almost sound like one from Filipino Muslim dances. Granted, a lot of Filipinos descended from either Malaysian or Indonesian settlers then it would make sense if Dayang Dayang is danced to the Pakiring. The song I just share comes from an Indonesian singer who probably popularized the song.  Many words from the Filipino language match up with Malaysian language or Indonesian language. The Filipino word for help (tulong) is tolong in Indonesian and Malaysian. The Malaysian (or Indonesian) term Dayang is said to mean a noble lady. It would make sense of the song "Dayang Dayang" would've come from Indonesia, Malaysia, or from Mindanao in the Philippines.  This was the most common version heard. I think the video maker wrongly attributed it to Bollywo...

30 Years of Flor Contemplacion Crybabies Spreading Fake News

Liza Maza Facebook Page It's 30 years since Flor Contemplacion was executed in Singapore. My memories was how some people felt hatred for Singapore, how we were told that "Filipinos are always oppressed." in both values education and civics classes, and how Flor should be regarded as a heroine. The Buwan Ng Wika program came and Flor's execution was also highlighted in the song "Kuko Ng Agila" (Claws of the Eagle). Flor was always romanticized as innocent, a martyr, and even some decent Filipinos bought it once. However, I soon accepted Flor's execution to be what it is-- Singaporean justice .  Some people are still continuing to commemorate Flor--as if she was some kind of Catholic saint or martyr. I could remember rallies year after year, commemorating Flor's "martyrdom". What was also ironic was, at that time, the Vizconde Massacre (read here ) happened and the wrong people were arrested. The public demanded the blood of Hubert Jeffry P....

A Critical Review of "The Flor Contemplacion Story"

VIVA Films uploaded The Flor Contemplacion Story  on YouTube last  February 13, 2024, at 9:00 A.M.. Yes, I didn't notice it since I saw it before, and it was one incredibly awful film.  The film has been remastered into HD to fit with the times. However, in the age of social media and the like, any old piece of truthful information can be later revealed. It's not about the age of the information but the truthfulness of it. In this information age, one can easily upload any undiscovered truth in the past. That also includes that one of Cebu's bad boys in the past, Francisco Juan "Paco" G. LarraƱaga, was  innocent of the crime involving the Chiong sisters. In 2018, VIVA Films also released a movie called Jacqueline Comes Home which I may watch and review. Though I've already seen Give Up Tomorrow, which has been more objective since there was evidence that Paco was indeed in Manila and that real perpetrators haven't been found. Normally, the best way to rev...