Skip to main content

Why Using CTTO Isn't a Valid Source at All


Right now, I'm having an argument with a certain old man (wearing a toga, presumably graduating from a doctorate degree) on Facebook. One thing I noticed in some of his Facebook posts is the use of CTTO more often than not. Maybe, I can start giving a sample of his arguments since there are many. One of his posts would go like this:
All nations have protectionist policies, its their inherent rights. It is the role of the business to use strategies to work within these policies.... ctto...

Back then, I remembered I erroneously used Yahoo as a source in my high school term paper. Later on, a college professor placed an X mark on Yahoo and Google as a source. It's because Google nad Yahoo are search engines. Now, we have CTTO which means Credit To The Owner. If we're to really credit the owner, why not post a link or acknowledge the site where it was taken from? For example, the meme above is by 8LIST.PH. 

It's very eays to say CTTO to make myself look smart. However, I can say CTTO all I want and not have any valid sources at all. I can say all I want that "studies show" and CTTO and I never read any of the studies at all. It's like this old man can say, "Do you know Switzerland is a protectionist country? CTTO." I say, "Where are the source?" The person will just reply CTTO. So where are these "tons of studies" if all he cites is CTTO. That's just plain intellectual dishonesty.

Any proper usage such as citation or context needs the source. If I'm going to quote Kishore Mahbubani from a video, it'd be best for me to say that I got it from The Singapore Economic Model - VPRO Documentary 2009 to cite my source. Meanwhile, the old man seeking to back up Hilario Davide Jr and the Monsods up would probably give more CTTO than valid sources. If anything, CTTO might be better worked as a temporary accreditation especially if certain works are meant for free domain use. Quoting Mabhubani, Mohamad, and LKY will give me more credibility to my writing than just simply CTTO.

If I'm going to prove that Singapore never self-industrialized and other nations (rich in natural resources) learned from it, I could cite that it was from the late Lee Kuan Yew's book From Third World to First. As much as possible, I should cite the pages for easier reference to the readers. I could cite how LKY figured out what's wrong with the development economists of his day vs. what the late Albert Winsemius recommended.

Also, using a disclaimer should be done as much as possible. That is by saying, "This book isn't mine. It actually belongs to (insert author)." In the fair use policy, one can list the makers of the show, the documentary, etc. to give proper accreditation that it was all for fair use. CTTO just wouldn't help at all in contrast to citing every last author. 

The usage of CTTO in excess might be an attempt to look brilliant. The person may want to give the illusion that he or she has "tons of studies". Yes, it's possible to say "studies show..." but the studies are either faulty or non-existent. That's why I really feel like that they're ridiculing Philippine Senator Robin Padilla--it's to cover their own insecurities

Popular posts from this blog

Why Jose Rizal Made Simoun's Terrorist Plot Fail in "El Filibusterismo"

As it's Buwan ng Wika or Buwan ng Kasaysayan, I'm tempted to dig into some of my high school Filipino lessons. Right now, I have no idea where my former Filipino teachers are teaching. I recall being told that, since I'm a good writer, I should focus on peaceful resolutions rather than following the path of hatred and violence. I watched the Jose Rizal film back when I was in college. I was asked a provocative question: why Rizal never made Simoun (who was actually Crisostomo Ibarra from Noli Me Tangere ) succeed in the violent revolution.  Casa Grande Vintage Filipino Cinema Facebook Page I noticed some people tell me El Filibusterismo was a boring book. However, I felt that something was wrong with the Philippines, and I felt that peaceful means weren't going anywhere. Where was my talent in writing heading? I was already more than desperate to move away from the Philippines. That's why I wanted to take Information Technology, even if I sucked at mathematics. It w...

The Song "Ako'y Isang Pinoy" Really Reeks of Historical Ignorance

It's Buwan ng Wika or Month of the Language. One of the songs that's often sung in the Buwan ng Wika program is "Ako'y Isang Pinoy" or "I'm Filipino" in English. I remembered this song was sung in the Filipino language class. I did hate the Filipino language, especially as an ethnic Chinese growing up in the Philippines. Examining the lyrics The lyrics go like this with English translation: I am a Filipino Ako'y isang pinoy In heart and soul Sa puso't diwa Filipino born Pinoy na isinilang In our country Sa ating bansa I am not good at foreign languages Ako'y hindi sanay sa wikang mga banyaga I am a Filipino who has my own language Ako'y pinoy na mayroong sariling wika Gat Jose Rizal then spoke Si Gat Jose Rizal nooy nagwika He preached in our country Sya ay nagpangaral sa ating bansa It is said to not love one's own language Ang 'di raw magmahal sa sariling wika The smell is more than stinky fish Ay higit pa ang amoy sa mabaho...

The Curious Case of Dayang Dayang, Not Dayang Daya

I remembered the song "Dayang Dayang" which had a parody cover called "Dayang Daya". Some people wondered if it was from India. Some say it was a Muslim song which makes more sense. It's because the beats almost sound like one from Filipino Muslim dances. Granted, a lot of Filipinos descended from either Malaysian or Indonesian settlers then it would make sense if Dayang Dayang is danced to the Pakiring. The song I just share comes from an Indonesian singer who probably popularized the song.  Many words from the Filipino language match up with Malaysian language or Indonesian language. The Filipino word for help (tulong) is tolong in Indonesian and Malaysian. The Malaysian (or Indonesian) term Dayang is said to mean a noble lady. It would make sense of the song "Dayang Dayang" would've come from Indonesia, Malaysia, or from Mindanao in the Philippines.  This was the most common version heard. I think the video maker wrongly attributed it to Bollywo...

30 Years of Flor Contemplacion Crybabies Spreading Fake News

Liza Maza Facebook Page It's 30 years since Flor Contemplacion was executed in Singapore. My memories was how some people felt hatred for Singapore, how we were told that "Filipinos are always oppressed." in both values education and civics classes, and how Flor should be regarded as a heroine. The Buwan Ng Wika program came and Flor's execution was also highlighted in the song "Kuko Ng Agila" (Claws of the Eagle). Flor was always romanticized as innocent, a martyr, and even some decent Filipinos bought it once. However, I soon accepted Flor's execution to be what it is-- Singaporean justice .  Some people are still continuing to commemorate Flor--as if she was some kind of Catholic saint or martyr. I could remember rallies year after year, commemorating Flor's "martyrdom". What was also ironic was, at that time, the Vizconde Massacre (read here ) happened and the wrong people were arrested. The public demanded the blood of Hubert Jeffry P....

A Critical Review of "The Flor Contemplacion Story"

VIVA Films uploaded The Flor Contemplacion Story  on YouTube last  February 13, 2024, at 9:00 A.M.. Yes, I didn't notice it since I saw it before, and it was one incredibly awful film.  The film has been remastered into HD to fit with the times. However, in the age of social media and the like, any old piece of truthful information can be later revealed. It's not about the age of the information but the truthfulness of it. In this information age, one can easily upload any undiscovered truth in the past. That also includes that one of Cebu's bad boys in the past, Francisco Juan "Paco" G. LarraƱaga, was  innocent of the crime involving the Chiong sisters. In 2018, VIVA Films also released a movie called Jacqueline Comes Home which I may watch and review. Though I've already seen Give Up Tomorrow, which has been more objective since there was evidence that Paco was indeed in Manila and that real perpetrators haven't been found. Normally, the best way to rev...