Skip to main content

Filipino Ifugaos Learning Weaving Techniques from Taiwanese Atayals Overseas

Taiwan Insight

 I wrote about Ifugao OFWs in Taiwan. Another article I wrote was about linking Taiwan aborigines and Filipino aborigines. I visited the Taiwan Insight website and found an interesting article about revitalizing indigenous weaving. This would be an interesting thing when Ifugaos are now going to Taiwan to find new ways of indigenous weaving:
Seeking Alternatives through Overseas Experience

Through weaving revitalisation, traditional textiles become part of the cultural identity of these Indigenous peoples. More young Indigenous people appreciate their weaving culture and want to learn weaving techniques. However, it is strenuous to weave consistently as a weaver. Weaving is considered to be a highly labour-intensive task. Traditional weaving tools cause health problems, including backache, tendonitis, carpal tunnel syndrome, and impaired eyesight. In addition, it is hard to find a tutor to teach weaving due to the declining number of weavers and the continuous loss of weaving skills. In Yuma’s studio, she created a mentorship programme for young weavers. However, she can only train a limited number of weavers, and weaving promotion is still in process.

Two Indigenous weaving organisations face the same challenges and want to learn experiences from other Indigenous people abroad. The Council of Indigenous Peoples in Taiwan offered Kyyangan Weavers Association the opportunity to visit Yuma’s studio from December 3 to 8, 2022. Four Ifugao weavers, Marlon Martin, Paulette Crespillo-Cuison, Bumilac Li-ubon Marcelino, and Andrea Aswigue, travelled to Taiwan to share their weaving techniques, culture preservation, and product development knowledge at the Museum of Fiber Arts in Taichung City and Lihang Studio in Miaoli County. For the Ifugao people, weaving is not merely a kind of technology. It is profoundly rooted in their culture. SITMo built a weaving space and an Indigenous people education centre in Kiangan, Ifugao, so that weavers and children may practise weaving and learn about Ifugao culture.

In Lihang Studio, Yuma Taru explained her experience researching traditional textiles in over two hundred Atayal communities and how she classified and documented textiles from various Atayal groups. Nowadays, some weaving patterns and skills are forgotten. Even elderly weavers cannot recall how their mothers and grandmothers made their textiles. As a result, Yuma’s research team visited museums that collected old Atayal textiles, recorded those pieces, and remade new samples for their studio documentation. In addition, Yuma built a ramie garden for traditional weaving materials and an Atayal-dyed weaving culture park. She strives to pass on the ancestors’ way of weaving.

Four Ifugao weavers learned how to collect ramie from the garden and make ramie threads. Then, they demonstrated their special weaving skills, “binobodan” (ikat weave), to the Atayal weavers of the Lihang Studio. Subsequently, Ifugao weavers and Atayal weavers made a textile to commemorate their collaboration. Now, the textile is dyed and warped by Ifugao weavers, and Atayal weavers will complete it on their visit to Ifugao in 2023.

Has this come as a surprise that the more FDI-friendly Taiwan's aboriginal people are now teaching the protectionist Philippines' aborigines the skills for indigenous weaving? I also wrote about Yukan Hayung, an Atayal, who shares his experiences with modern Taiwan. It's a big concern as the Philippines' current structure with the Manila-centric system (often mockingly called Imperial Manila) and the lack of respect for non-Tagalogs? What's the use of criticizing China's treatment of minorities if arrogant Tagalog elitism is still rampant in the Philippines?

Just imagine the scenario where Filipino Ifugaos flew abroad to learn more about a common culture. The experiences of an OFW Ifugao in Taiwan might be another wake-up call. Armand Camhol sadly notes that while the mountains of Taiwan resemble his home, it's not his home. Taiwan's indigenous people have now a better future with Taiwan's economic policies. Meanwhile, the protectionist Philippines has even forced the indigenous people to fly abroad. Talk about flying abroad to try and learn more about their common heritage with the natives of Taiwan. 

Would've been the Philipines had been more FDI-friendly, maybe there'd be more knowledge of environmentally friendly innovation. One could learn from the late Lee Kuan Yew's green economics from his book From Third World to First. Maybe, Ifugaos wouldn't have to fly over to Taiwan and maybe learn better weaving techniques to evolve their culture. 

Popular posts from this blog

A Small List of Malay/Indo Words Found in the Tagalog Language

I wrote a blog entry where I discussed about trying to find links between Filipino languages and Southeast Asian languages . It wasn't surprising that while I was researching the song "Dayang Dayang", I found out that there was an Indonesian version sung by Virvina Vica in the 1990s. There was also another singer named Hainun Pangilan from Mindanao (where Indonesian and Malaysian influence survived). Bahasa is simply another word for language.  From Mastering Bahasa , here are some words in Tagalog which are borrowed from the Indonesians and Malaysians: 1.[/td] [td]Abo[/td] [td]Abu[/td] [td]Ash 2.[/td] [td]Ako[/td] [td]Aku[/td] [td]I (informal) 3.[/td] [td]Apoy[/td] [td]Api[/td] [td]Fire 4.[/td] [td]Balita[/td] [td]Berita[/td] [td]News 5.[/td] [td]Gulay[/td] [td]Gulai[/td] [td]Vegetables; Curry 6.[/td] [td]Hangin[/td] [td]Angin[/td] [td]Wind 7.[/td] [td]Hari[/td] [td]Hari[/td] [td]King; Day 8.[/td] [td]Kulang[/td] [td]Kurang[/td] [td]Less 9.[/td] [td]Salamat[/td] [td]Sela...

Filipinos Calling Indians as "Bumbay"

The song "Dayang Dayang" was given a parody cover called "Dayang Daya". Oftentimes, the song "Dayang Dayang" is thought to be Indian. Instead, it's arguably said to be from Muslim Mindanao or was brought in either from Malaysia or Indonesia. Historically, some of the settlers in the Philippines were Malaysians and Indonesians. So, it's probably safe to say that most Filipinos of brown skin descent are mixed Malay and Indonesian. I was even reminded how I mistook a Malaysian woman for a Filipino woman. Back on topic, the parody song has an introduction that says, "Kami Bumbay galing sa India..." (We're Bombay coming from India). I even tend to refer to Indians as Bombay--something I ended up tactlessly saying during my first trip to Singapore. Many times, Filipinos tend to use Bumbay not as a racial slur but to simply refer to an Indian. Some Filipino-Indians don't even mind being called Bumbay for a reason. I guess they got accust...

Mahatma Gandhi's Use of Tax Evasion, as a Form of Protest?

The 40th anniversary of the 1986 EDSA Revolution came last month. Benigno Simeon "Ninoy" A. Aquino Jr. said these words: "According to Gandhi, the willing sacrifice of the innocent is the most powerful answer to insolent tyranny that has yet been conceived by God and man." Basically, EDSA 1986 can't claim to be all too unique. Ninoy had made Gandhi an inspiration. The dictatorship of the First Marcos Administration may be over . However, the Philippines is still stuck in another dictatorship called the dictatorship of the Filipino First Policy . It does sound stupid, but even without Marcos or foreign colonization (please stop mistaking foreign investment with foreign invasion ), there's still some oppression to fight. You can think about decades of overly high taxes and restrictions on foreign investments.  Now, we need to look at the historical context in which Gandhi's "tax evasion" occurred. According to a Jagran Josh   article written by ...

What's the Use of Complaining About Celebrities and Political Dynasties Running for Politics While DEFENDING Presidential and Rejecting Parliamentary?

2025 is just around the corner for the midterm elections . People keep emphasizing the need to "defend the 1987 Constitution of the Philippines" for any amendments whatsoever. If that were true then we really need to remove Article XVII entirely if the 1987 Constitution of the Philippines was meant to be set in stone (read here ). Several camps whether it's PDP-Laban supporters, Liberal Party of the Philippines supporters, Uniteam supporters, etc.--I can expect social media mudslinging at its finest . I keep talking about the need to amend or even replace the 1987 Constitution of the Philippines. However, they keep acting like it's the best constitution in the world, they cite Atty. Hilario G. Davide Jr. (and others like the Monsods) to idolatrous levels , and when I talk about the parliamentary system--I can expect the whole, "Boohoo! It will never work because we already tried it under Marcos! The proof was Cesar Virata!" However, I wrote a refute on that ...

The Happy Aborigines Taiwanese Song

  While looking for an Aborigine song that gave me an earworm--I found this interesting aboriginal song. By looking at this video, I suspect that this song is actually a love song between a man and a woman,. It does sound very Ifugao-like as well.