Indigenous Superstar in Taiwan


This is something that might come out of a Buwan ng Wika (Month of the Language) program in the Philippines. Personally, I want to celebrate August as Buwan Ng Kulturang Pilipino (Month of the Filipino Culture) as indigenous tribes in the Philippines are still Filipino. The props all look very similar to what I used to see in the Buwan ng Wika program in high school more than 20 years ago.

This performance is sung which would be similar to the Filipino indigenous language. Maybe, an Ifugao scholar or an Igorot scholar would be able to decode what's said here. The chanting here is rather beautiful even if I can't understand a word. It's even followed by a rap version of the indigenous language. No wonder some tribes are referred to as Taiwanese "rock star" tribes

I was wondering why Original Pilipino Music (OPM) hasn't really paid attention to indigenous Filipino music? Has it been because of Manila-centric policies or what? Or is it because of protectionism that protects the interests of a powerful few?


Comments

Popular posts from this blog

Don't Expect a Mahathir-Type Leader, Under the 1987 Constitution!

Don't be Silent: Sophia Maria Coquilla's Death Should Call to Review (and Revise) R.A. 9344

Very Easy to Say, "I'm Sure!" and Be Wrong, Am I Right?

Indonesia's Tari Pakpak Reminds Me of the Philippines' Itik Itik

Using Insults and Personal Attacks to Win an Argument When "Trust Me Bro" Fails

The Search for the Mysterious Merkado CTTO

The Indigenous People of Malaysia Linked to Southeast Asian Countries

The Trial of the Decade in Cebu City Revisited

Where Dr. Phil McGraw FAILS, He NEEDS to Address Women NOT to Hit Men Too

Still One of My Favorite Politicians, the Late Miriam Palma Defensor-Santiago