Skip to main content

Understanding the Meaning of the Word "Mandarin"

I could remember writing about the seven words that all mean Mandarin. There was confusion about what Mandarin was in Chinese. The Chinese language subject is often referred to as 华语 (huá yǔ) which was referred to as hua gu in Hokkien. Hokkien Chinese may have used the word lan nang to literally mean "our people". Today, the ethnic Chinese not in China are 华人 (huá rén) or hua lang in Hokkien. Personally, I want to refer to myself as a hua lang than a lan nang. Now, the meaning of Mandarin does have a European origin. As languages evolve and get accepted, it's no surprise that the word Mandarin isn't of Chinese origin.

Instead, The Atlantic offers this insight into the origin of the word Mandarin:

This one word encapsulates an entire colonial history. In the 16th century, Portuguese explorers were among the first Europeans to reach China. Traders and missionaries followed, settling into Macau on land leased from China’s Ming dynasty rulers. The Portuguese called the Ming officials they met mandarim, which comes from menteri in Malay and, before that, mantrī in Sanskrit, both of which mean “minister” or “counselor.” It makes sense that Portuguese would borrow from Malay; they were simultaneously colonizing Malacca on the Malay peninsula. 

Speaking of Malay, they also compose a lot of the Filipino people who were called 番仔 (fān zăi) which means non-Chinese. Today, I prefer to call Filipino 菲律宾人 (Fēilǜbīn rén) instead of the Hokkein word huan na. I think 番仔 (fān zăi) or huan na might refer to Southeast Asians of non-Chinese origin. The Filipino language has borrowed from Chinese, Malay, and Spanish. I've eaten Spanish food and Mexican food--both have a feeling of familiarity with Filipino dishes that I love to eat. 

Added more insights from The Atlantic on Mandarin also including:

Over time, the Portuguese coinage of “mandarin” took on other meanings. The Ming dynasty officials wore yellow robes, which may be why “mandarin” came to mean a type of citrus. “Mandarin” also lent its names to colorful animals native to Asia but new to Europeans, like wasps and snakes and, of course, ducks. And the language the Chinese officials spoke became “Mandarin,” which is how the English name for the language more than 1 billion people in China speak still comes from Portuguese.

Language evolved over time and I could remember eating mandarin oranges. Some people may even be familiar that there's a villain from Marvel Comics' Iron Man named the Mandarin. Being a Mandarin meant a person was an important position. Today, calling the Chinese main language Mandarin might be because it's the most commonly spoken Chinese language. Mandarin is also called 普通话 (pǔ tōng huà) which literally means the common language of China. It's also called as 中国话 (zhōng guó huà) and 中国 (zhōng guó) is the Chinese name for China. Yet, we call China, China, in English and 中国 (zhōng guó) in the Mandarin language. 

It's like how the word China may have been derived from the Middle Eastern word Čīn from Persia and the Sanskrit word Cīna. Granted, China and India are very close to each other. It also surprised me to learn how earlier versions of the folk tale Aladdin supposedly happened in China even when the characters are obviously Middle Eastern. Heck, the name Aladdin is a very common Arabic name. Though, some say the name came from the Qin Dynasty.

Popular posts from this blog

BRUTAL Truth: Stop HOPING for Another "PNoy-Like President" Because the Parliamentary System will Produce MUCH BETTER Leaders

Let me get this straight, I'm not here to totally dismiss the good that the late Benigno Simeon "Ninoy" C. Aquino III did. I'll try to be least biased  when I'm writing this to "give a shock" to those who tend to treat his term as a "magical time". However, I'm going to have to warn people about the problem of looking for "another Messiah leader". Yesterday was the would've been 66th birthday of Noynoy if he were alive. One can talk good about Noynoy's legacy. However, we need to realize that relying on Noynoy's term is a violation of the Mahathir Mohamad principle of "Never stop learning."  We need to think that there's only one Noynoy and when he died, he died . TV-5 reveals that Rep. Edgar Erice, a long-time friend of the late leader, also said the following: Caloocan City 2nd District Rep. Edgar Erice made the remark in a social media post marking Aquino’s 66th birth anniversary.  In the post, he co...

The 1986 Snap Elections Would Also Disprove the Myth of the "Marcos Parliament"

Anti-charter change proponents love to use Ferdinand E. Marcos Sr. among their reasons, to defend their stand. The argument is that "charter change must be evil" because Marcos used it--a fallacy of Guilt by Association . Please, even Atty. Maria Leonor Gerona-Robredo's supporter  Andrew James Masigan  supports charter change! Now, we must look at Marcos and remember another significant event. It's the 1986 snap elections and why it's also proof that we never had a parliamentary form of government. February 7, 1986, was when Marcos declared snap elections. Two years before the snap election, Marcos even declared that the Philippines was never a parliamentary government under him : The adoption of certain aspects of a parliamentary system in the amended Constitution does not alter its essentially presidential character . Article VII on the Presidency starts with this provision:  ‘the President shall be the Head of State and Chief Executive of the Republic of the Ph...

Facts vs. Gossip: The "Chona Mae" Incident is Proof You NEED to Verify What You Hear

It was in 2012 when the Chona Mae incident happened. I remember the panic when people were running the opposite direction while I was working at Downtown, Cebu. The traffic was bad. People were panikcing. But the real twist? It was actually a father looking for his daughter, whose identity we may never know.  The Cebu Daily News   said this last 2022, which was before entering the post-COVID world: CEBU CITY, Philippines — It has been a decade since the famous “Chona Mae” line was uttered by a father looking for her daughter after a 6.9 magnitude earthquake struck the island of Cebu, February 6, 2012 .  From what was a simple call of a father to his daughter turned out to be the biggest tsunami scare in Cebu City.  “Ang tubig naa na sa Colon!” ("The Water is already in Colon!") was the line that has gotten everyone running on the street of Cebu looking for shelters up in the mountain parts of Cebu.  Today, we remember that frightful yet somehow funny day that w...

Learning About Chinese Dialects

As I look back on my college days, I recall learning more about Chinese history in a Chinese Language Class elective. Yes, it was going back to Grade 1 Chinese, but doing Grade 1 Chinese right. I looked at this video and thought of China's many dialects. A dialect is defined by the Oxford dictionary as, "a particular form of a language which is peculiar to a specific region or social group." The subject was taught in English, not requiring students to learn Hokkien first, and it was how the Chinese school system should've been. Most Chinese Filipinos (like myself) are Hokkien speakers. Amoy is known as Xiamen today, a coastal city of the Fujian Province. I was shocked to learn there are many different types of Chinese, such as Cantonese (used in Hong Kong), and I wasn't shocked to learn that Hainan and Hakka are other dialects in China. Similar to Filipino, China has several languages too! In the Philippines, we have Tagalog, Cebuano, Kapampangan, Waray, and Hilig...

The Anthem of Mt. Alishan's Mysterious Origins

There are many versions of the song "Gāo Shān Qīng" (高山青) which literally means "High Green Mountain". The Taiwan Panorama website also shares this detail of the anthem of Mt. Alishan : Though the Tsou don't actually live within the Alishan Forest Recreation Area, the CFDO had little choice but to build a cultural scene for Alishan on the basis of the old song Gao Shan Qing to satisfy visitors' imagined expectations of Alishan . The Tsou folk singing and dancing had stopped during the recent tourism downturn, but the Alishan National Scenic Area Administration held tryouts in 2008, for which the winning troupe won the opportunity to perform at the Alishan Forest Recreation Area entrance. "Tall green mountains, deep blue waters; the girls of Alishan are lovely as the waters; the men of Alishan are strong as the mountains...": Gao Shan Qing has pretty much become the anthem of Alishan. Gao Shan Qing was the theme song for the 1950 film Happenings in ...