Skip to main content

Cultural Oddity: When Chinese Buddhists Leave Indian Culture Behind

Did you know Buddhism came from India instead of China? Notice the names in Buddhism such as Avalokitesvara, Samantabhadra, Ksitigarbha, and Manjushri, and the founder's name is Siddhartha Gautama. Those are obviously very Indian names, aren't they? Yet, it seems that Buddhism has left Indian culture behind in India. In Hinduism, Gautama Buddha is considered one of Vishnu's ten avatars. A TV series known as Buddha by ZEE TV was created. The cast met with the 14th Dalai Lama, Gyalwa Rinpoche, who is often nicknamed the Buddhist Pope. The TV series was also dubbed in Mandarin. Yet, what amazes me is that Buddhists tend to abandon Indian culture behind. 

The very evidence can be seen in how Buddhist temples are designed by Chinese Buddhists. Rather than designing them like Hindu temples--they're designed to look like Taoist temples. I find it not surprising how many Taoist temples in Cebu are mistakenly labeled as Buddhist temples. Some tend to think that Buddhism and Taoism are the same. However, historical data reveals that the two are distinct even if the two tend to be inclusive. The goddess Guan Yin Ma (Kuan Im Ma in Hokkien) is revered by Taoists as well. The origins of the goddess can be rather vague. There's a Hindu god known as Avalokitesvara. Avalokitesvara is seldom portrayed as a man. Some say Guan Yin is really a man who magically becomes a woman. A similar situation can be found in Hinduism. Vishnu also could become a woman known as Mohini. However, Hinduism has a goddess of infinite compassion known as Gayatri. I interviewed some Indians and they said Gayatri means "she who hears the sorrows of the world". Gayatri is a Hindu goddess often portrayed with five faces and multiple arms. Gayatri is also referred to in Hinduism as the goddess of mercy--a function occupied by Mother Guan Yin herself. 

Several Hindu gods have been transported aside from Mother Gayatri. Brahma got the name of the Four-Faced Buddha. Saraswati was named Bai Caitian by the Chinese. Ganesha is referred to as Feituoshen. Multiple-armed and multiple-headed deities are present in Buddhism. An image of Avalokitesvara (in both male and female forms) can be found with 11 heads and a thousand arms. Samantabhadra is often portrayed with several arms or at times, several heads. In fact, some of the waitresses in an Indian restaurant asked, "Isn't that a Hindu temple" or "Isn't that a Hindu god?" It was when I presented an image of Mother Guan Yin with several arms. 

Yet, the culture of India was left behind. A simple trip to a Buddhist temple would tell you how Indian culture seems left behind. Take the Fo Guang Shan Chu Un Temple (in Cebu City), Phu Shian (Samantabhadra) Temple, and Fo Guang Shan Mabuhay Temple. The structure is based on Chinese architecture. They're serving vegetarian sattvic food. However, the food served is Chinese. I did conduct a bit of a survey about Indian culture. It's amazing how some older Buddhists didn't even know Gautama Buddha was Indian or even Buddha's real name, Siddharta Gautama. Some of the older Buddhists even think Indian food is gross. Talk about following the teachings of an Indian sage while disrespecting the food of the founder. We do have Buddhist monks and nuns eating at Little India Healthy Cuisine in both Quezon City and Cebu City. 

Some aspects of early Buddhist legends have been given Chinese versions. An example is where Guan Yin also said to be Princess Miaoshan, a Chinese princess in the Tang Dynasty. Some legends have it that Guan Yin was a beautiful Indian princess who became a Buddhist nun. Guan Yin's story would somehow be parallel to that of Gautama. Guan Yin gave her eyes and arms to cure the father who disowned her. Guan Yin's selfless sacrifice granted her a similar form to the Hindu goddess Gayatri. Guan Yin soon had a thousand arms and a thousand eyes so she could help countless sentient beings.  

I could imagine a Buddhist pilgrimage to India. This could be very awkward for older Chinese practicing Buddhism. Some older Chinese only eat Chinese food. It would be very awkward if Chinese Buddhists go to India and end up ignorant about Indian culture. It would be awkward if one younger Chinese Buddhist had been eating at Indian restaurants. Now, imagine if the pilgrimage starts serving sattvic Indian food. That means vegetarian food without garlic and onion. The next scene is when breakfast is served. Instead of having the traditional fried ladyfingers, they would be served ladyfinger curry as part of the vegetarian thali. The devotees are ready to eat vegetarian food. What caught them off-guard was the "strangeness" of Indian food. It could be a hilarious scene in which the older Buddhist devotees will hand the food to the younger Buddhists. At the end of the pilgrimage, you might imagine the young Buddhists getting fatter while the rest are getting famished. 

What caused Chinese Buddhists to leave Indian culture behind is still a mystery. I wonder how many Chinese Buddhists are even aware that the founder of the Shaolin order was an Indian monk who was called Bodhidharma? Buddhism seminars have been talking more and more about Gautama's life in India. Yet, Chinese vegetarian food was still served in the seminar instead of learning to cook Indian vegetarian food as well. 

Popular posts from this blog

What's the Use of Complaining About Celebrities and Political Dynasties Running for Politics While DEFENDING Presidential and Rejecting Parliamentary?

2025 is just around the corner for the midterm elections . People keep emphasizing the need to "defend the 1987 Constitution of the Philippines" for any amendments whatsoever. If that were true then we really need to remove Article XVII entirely if the 1987 Constitution of the Philippines was meant to be set in stone (read here ). Several camps whether it's PDP-Laban supporters, Liberal Party of the Philippines supporters, Uniteam supporters, etc.--I can expect social media mudslinging at its finest . I keep talking about the need to amend or even replace the 1987 Constitution of the Philippines. However, they keep acting like it's the best constitution in the world, they cite Atty. Hilario G. Davide Jr. (and others like the Monsods) to idolatrous levels , and when I talk about the parliamentary system--I can expect the whole, "Boohoo! It will never work because we already tried it under Marcos! The proof was Cesar Virata!" However, I wrote a refute on that ...

30 Years of Flor Contemplacion Crybabies Spreading Fake News

Liza Maza Facebook Page It's 30 years since Flor Contemplacion was executed in Singapore. My memories was how some people felt hatred for Singapore, how we were told that "Filipinos are always oppressed." in both values education and civics classes, and how Flor should be regarded as a heroine. The Buwan Ng Wika program came and Flor's execution was also highlighted in the song "Kuko Ng Agila" (Claws of the Eagle). Flor was always romanticized as innocent, a martyr, and even some decent Filipinos bought it once. However, I soon accepted Flor's execution to be what it is-- Singaporean justice .  Some people are still continuing to commemorate Flor--as if she was some kind of Catholic saint or martyr. I could remember rallies year after year, commemorating Flor's "martyrdom". What was also ironic was, at that time, the Vizconde Massacre (read here ) happened and the wrong people were arrested. The public demanded the blood of Hubert Jeffry P....

Revisiting the "Iconic" Torture Scene in "The Flor Contemplacion Story"

Flor Contemplacion has been dead for more than a decade. However, we still have had 30 years of Flor Contemplacion Crybabies spreading fake news about her "innocence" . The sentiment was pretty much that Flor was innocent, there was some hatred for Singapore going on, and the narrative was that Flor was a saint. I thought about this torture scene (not available in the free edition  on VIVA Films' YouTube channel), but it's available if you either rent or buy the film on YouTube Movies. It's probably because of the Terms and Conditions that YouTube allows for free-for-all movies. You can rent the movie for PHP 180.00 (SD) if you don't want to own the film, but want to see the uncut experience. It's still that clear despite being SD.  For some indicators, if you want to see the paid  movie vs. the free movie, here are some differences between the free movie from VIVA Films vs. the paid version: 1:27:01 timemark (free movie) is also found in 1:27:01--1:27:02 ...

Taiwan Aboriginal Culture Park Indigenous Bamboo Dance

This is another bamboo dance done by what I believe are Atayal dancers. The dance steps are very similar to what one might find in Nueva Ecija or any indigenous region of the Philippines. What makes it more appealing to me is the absence of Taiwanese Mandarin in the lyrics. Instead, it's lyrics that would sound like the chanting of Filipino indigenous dancers. There are similar yet different movements between Taiwanese aborigines and Filipino aborigines. The Malaysians and Indonesians have settled in several places. The dance movements between Taiwanese aborigines and Filipino aborigines are too similar to be ignored. Even the indigenous language might be very similar. 

Learning About Chinese Dialects

As I look back on my college days, I recall learning more about Chinese history in a Chinese Language Class elective. Yes, it was going back to Grade 1 Chinese, but doing Grade 1 Chinese right. I looked at this video and thought of China's many dialects. A dialect is defined by the Oxford dictionary as, "a particular form of a language which is peculiar to a specific region or social group." The subject was taught in English, not requiring students to learn Hokkien first, and it was how the Chinese school system should've been. Most Chinese Filipinos (like myself) are Hokkien speakers. Amoy is known as Xiamen today, a coastal city of the Fujian Province. I was shocked to learn there are many different types of Chinese, such as Cantonese (used in Hong Kong), and I wasn't shocked to learn that Hainan and Hakka are other dialects in China. Similar to Filipino, China has several languages too! In the Philippines, we have Tagalog, Cebuano, Kapampangan, Waray, and Hilig...