Skip to main content

Did Jose Rizal Read "Notre Dame De Paris" While Writing His Novel "Noli Me Tangere"?

Today is Rizal Day and I feel like revisiting a high school lecture. It was all about Noli Me Tangere meaning Touch Me Not. It would be interesting that, while in college, I did notice the parallelism between two books--Noli Me Tangere and Notre Dame De Paris (Our Lady of Paris) which is more popularly known as The Hunchback of Notre Dame. My first exposure to the story was the Disney version (in 1996) and later some adaptive versions. The Disney version changed Frollo from a priest to a judge, in contrast to the original novel. Later, we had Noli Me Tangere where Padre Salvi lusts after Maria Clara, who unknown to him was really Padre Damaso's biological daughter. Both Frollo and Salvi are bound to celibacy by their professions. 


The term Kastila in Filipino may come from Castile or Castillian. Castile is a place in Central Spain. I bet a lot of Filipinos of Spanish descent may be of Castillan descent. Above is the song "Hellfire" by Disney in Castillian Spanish. I could imagine the one singing there isn't Frollo but Salvi himself. Salvi is bound to celibacy. Salvi is described to be very thin and sickly. Frollo was also very thin and sickly. The novel even has Frollo with balding har but he's only in his late 30s. I guess the living conditions were so bad during those times! Salvi was the town curate. Frollo is the monsigneur of Paris. Both of them had positions of power and lusted after a woman. 

The parallelism is there. Salvi and Frollo desire the forbidden fruit and are driven by jealousy. Frollo did attempt to stab Captain Phoebus (who was a villain in the novel) because of his lusting after Esmeralda. Salvi framed the main hero Ibarra so he could have Maria Clara in the convent

Granted, Jose Rizal (who was of Chinese descent) himself did go to Paris. I did find this interesting information that might suggest that Rizal read Notre Dame De Paris while in Europe according to the Filipinas Heritage Library
Disillusioned with how Filipinos in the Philippines were regarded as second-class citizens in institutions of learning and elsewhere, the National Hero Jose Rizal left the country in May 1882 to pursue further studies abroad. He enrolled in a course in medicine at the Universidad Central de Madrid in Spain. In June 1883, he traveled to France to observe how medicine was being practiced there.

After his three-month sojourn in France, Rizal returned to Madrid and thought about publishing a book that exposed the colonial relationship of Spain and the Philippines. This idea was realized in March 1887, with the publication of the novel Noli Me Tangere in Germany.

The book Notre Dame De Paris was published in 1831. Vigor Hugo died in 1885. Did Rizal meet Hugo before the latter died? It's not exactly known. However, the parallelism between Frollo and Salvi can be so creepily similar. Did Rizal get inspired by Frollo's creepy crush on Esmeralda and create Salvi out of it? Damaso was more or less based somewhere else or Rizal's more original creation. 

The similarity doesn't end with the Catholic priests lusting after attractive women. Notre Dame De Paris has Quasimodo as the bellringer. Basilio and Crispin are both bellringers to Salvi. That means both Frollo and Salvi each have bellringers. Crispin later died of abuse. Basilio himself did survive to be part of El Filibusterismo. Maria Clara later died of sickness in a convent. Both Salvi and Frollo had their chances to molest the women they lusted after. 

Right now, I can't really be sure. I can only speculate. What's known is that Rizal went to France to observe how medicine was done there. Rizal, being the ladies' man, did once have a French girlfriend, Nellie Boustead. I do feel that at some point, Rizal may have read the novel, after all. The similarity can be seen by anybody who has at least read or studied both Noli Me Tangere and Notre Dame De Paris

Popular posts from this blog

BRUTAL Truth: Stop HOPING for Another "PNoy-Like President" Because the Parliamentary System will Produce MUCH BETTER Leaders

Let me get this straight, I'm not here to totally dismiss the good that the late Benigno Simeon "Ninoy" C. Aquino III did. I'll try to be least biased  when I'm writing this to "give a shock" to those who tend to treat his term as a "magical time". However, I'm going to have to warn people about the problem of looking for "another Messiah leader". Yesterday was the would've been 66th birthday of Noynoy if he were alive. One can talk good about Noynoy's legacy. However, we need to realize that relying on Noynoy's term is a violation of the Mahathir Mohamad principle of "Never stop learning."  We need to think that there's only one Noynoy and when he died, he died . TV-5 reveals that Rep. Edgar Erice, a long-time friend of the late leader, also said the following: Caloocan City 2nd District Rep. Edgar Erice made the remark in a social media post marking Aquino’s 66th birth anniversary.  In the post, he co...

The 1986 Snap Elections Would Also Disprove the Myth of the "Marcos Parliament"

Anti-charter change proponents love to use Ferdinand E. Marcos Sr. among their reasons, to defend their stand. The argument is that "charter change must be evil" because Marcos used it--a fallacy of Guilt by Association . Please, even Atty. Maria Leonor Gerona-Robredo's supporter  Andrew James Masigan  supports charter change! Now, we must look at Marcos and remember another significant event. It's the 1986 snap elections and why it's also proof that we never had a parliamentary form of government. February 7, 1986, was when Marcos declared snap elections. Two years before the snap election, Marcos even declared that the Philippines was never a parliamentary government under him : The adoption of certain aspects of a parliamentary system in the amended Constitution does not alter its essentially presidential character . Article VII on the Presidency starts with this provision:  ‘the President shall be the Head of State and Chief Executive of the Republic of the Ph...

Facts vs. Gossip: The "Chona Mae" Incident is Proof You NEED to Verify What You Hear

It was in 2012 when the Chona Mae incident happened. I remember the panic when people were running the opposite direction while I was working at Downtown, Cebu. The traffic was bad. People were panikcing. But the real twist? It was actually a father looking for his daughter, whose identity we may never know.  The Cebu Daily News   said this last 2022, which was before entering the post-COVID world: CEBU CITY, Philippines — It has been a decade since the famous “Chona Mae” line was uttered by a father looking for her daughter after a 6.9 magnitude earthquake struck the island of Cebu, February 6, 2012 .  From what was a simple call of a father to his daughter turned out to be the biggest tsunami scare in Cebu City.  “Ang tubig naa na sa Colon!” ("The Water is already in Colon!") was the line that has gotten everyone running on the street of Cebu looking for shelters up in the mountain parts of Cebu.  Today, we remember that frightful yet somehow funny day that w...

Justice for Kingston Ralph Ko Cheng

Would you still want to hate to follow rules? Well, it's time to think about the tragic loss of Kingston Ralph Ko Cheng , who lost his life because someone in the road didn't want to follow simple guidelines. It was two days ago when, suddenly, Kington's life was taken away from him. It was difficult for me to process what happened. I would like to share my thoughts of this reckless incident of what happens when laws are ignored. Either you become the victim (for not following rules) or you end up someone who follows rules (like what happened to Kingston). Here's something I found on Facebook : The Price of Paper Laws   Kingston Ralph Ko Cheng was 23. A Monash university graduate, a talented musician, and a cafĂ© owner, he moved back to Cebu to build a life. That life ended on a pedestrian crossing near his home.   A speeding Toyota Innova hit him with such force it threw his body into a utility pole. The driver, 21-year-old Sean Andrew Pajarillo, had already hit a parke...

Learning About Chinese Dialects

As I look back on my college days, I recall learning more about Chinese history in a Chinese Language Class elective. Yes, it was going back to Grade 1 Chinese, but doing Grade 1 Chinese right. I looked at this video and thought of China's many dialects. A dialect is defined by the Oxford dictionary as, "a particular form of a language which is peculiar to a specific region or social group." The subject was taught in English, not requiring students to learn Hokkien first, and it was how the Chinese school system should've been. Most Chinese Filipinos (like myself) are Hokkien speakers. Amoy is known as Xiamen today, a coastal city of the Fujian Province. I was shocked to learn there are many different types of Chinese, such as Cantonese (used in Hong Kong), and I wasn't shocked to learn that Hainan and Hakka are other dialects in China. Similar to Filipino, China has several languages too! In the Philippines, we have Tagalog, Cebuano, Kapampangan, Waray, and Hilig...