Clarification: GUO is NOT a Variation of the Surname GO

During the time when the controversial former mayor, Alice Guo, was summoned, some people referred to her as Alice Go. Some think that Guo is a variation of Go. However, it's Gohnot Guo, that's the common variation. I researched the Guo surname and found a character different from Go (which is Wu) in Mandarin.

Guo is spelled out as "郭" (Pinyin: Guō), and the Hokkien variation is Keh or Que. The surname Go is 吳  (Mandarin Pinyin: Wú), which is a totally different character from Guo. It was easy to call Alice Guo as Alice Go. Also, the surname Guo is more common among Mainland Chinese (where the national language is Mandarin), while Chinoys are either Hokkien or Cantonese speakers. I've known some people with Cantonese surnames like Chan and Wong. I've known some Chinese Filipinos with the surname Chan (which is Tan in Hokkien), but they never spoke Cantonese. 

Alice's Chinese name is apparently written as 郭華萍 (Guō Huápíng), not 吳華萍 (Wú Huápíng).

Comments

Related Posts

Malaysia vs. Philippines: The Story of Two Huan-a Countries

BRUTAL Truth: Stop HOPING for Another "PNoy-Like President" Because the Parliamentary System will Produce MUCH BETTER Leaders

Don't be Silent: Sophia Maria Coquilla's Death Should Call to Review (and Revise) R.A. 9344